サンプルがkindle本にあります。
そこで、下のようにGithubプロジェクトを開くをクリックします。
クリックすると(+の場合は+をクリック)すると、下のようにKindle本のサンプルが並んでいます。一番簡単なペア禁止をクリックします。ここで、一通りサンプルを走らせる手順を説明します。他のサンプルを走らせる場合も同様です。
求解すると次のようなメッセージが出て求解できません。
名前付けて保存します。
ペア禁止結果が出てきて全てOKになっています。
サンプルがkindle本にあります。
そこで、下のようにGithubプロジェクトを開くをクリックします。
クリックすると(+の場合は+をクリック)すると、下のようにKindle本のサンプルが並んでいます。一番簡単なペア禁止をクリックします。ここで、一通りサンプルを走らせる手順を説明します。他のサンプルを走らせる場合も同様です。
求解すると次のようなメッセージが出て求解できません。
名前付けて保存します。
hugoで作り直すことにしました。で、雛形を買ったのですが、動きませんでした。問い合わせたところ、Eid holiday from 20th April to 27th April. との返事が。
Eidは、イスラム教の断食休みらしく会社がバングラディッシュであることが分かりました。
(バングラディッシュは、隠れたIT国であるらしいです。)
仕方なく自力で修正してサイトを再構成することにしました。GW中に全面改訂となります。
全ての現ライセンス保持者にストア版のライセンスを配布し終わりました。
しかし、メールアドレス不通通知があり、3人の方の配布が出来ていません。
未だ届いていない、という方はサポートまでご連絡お願いします。
配布済みの方で、未だライセンスをEnableしておられない方が209名いらっしゃいます。5月中に行わないと無効となってしまうのでお早めにどうぞ。
https://community.fico.com/s/blog-post/a5Q4w000001UeifEAC/fico380
SCIP、HighsそしてFicoと凄い経歴の方です。Highs MIP Solverのメンテは、誰がやるのでしょう? 左の方は存知あげないのですが、5カ国を操るとか。この方もSCIPに関わっており、商用MIPソルバは、SCIP出身者の方が多数いるという印象があります。これは、最適化ソルバには、高度な学術的バックグランドが必要なことを暗示していると思います。
待っていても中々改善されないので、手が空いたら、少しいじってみようと思います。
(検証有り)学術論文執筆にGrammarlyは有用なのか? | 理系大学生お助けマン (ikuyomot.com)
私も、Deepl Writeで十分かな?と感じていたのですが、やはり通しておいた方がよさそうという感触になってきました。Deepl Writeの方がくだけた言い回しを許容するのに対して、Grammarlyは、厳密文法遵守という感じです。
日本語が不明瞭なのは、ツールで逆変換をかけてみれば分かります。
日本語がしっかりしていないと、優秀な翻訳者や、ツールがあったとしても意味がない、ということが分かりました。逆変換工程はMustです。
また、DeepLが逆変換で誤るのは、少なくないと感じていますが、Grammarlyが通ったものだと、その割合が少なくなる、ということもあります。これは、Grammarly自体が曖昧な記述を許さない、クリアな言い方を強制されるということではないかと思います。
いずれにせよ、これからは、翻訳を外部に出すことはせず、上記ツールに頼ることになると思います。
翻訳に関しては、ここ1-2年で劇的な変化が生じた、と思います。
ChatGPTだと誤情報が多い印象です。そのソースを確かめようがないのですが、Bing-AIだとソースを拾ってくれるので助かります。欧米向けのシフトを調べるのには、Bing-AIに頼むことにしました。
さらに詳しく聞いても、ほぼ同じ答えしか返ってこないのですが、とりあえずソースを探す手間は省けます。Internal Test用で,本来は、公開しない機能です。
この機能は、PowerTools等のGUIのauto test ツールを使おうと思ったのですが、上手く動かないくて自前でバッチテストが出来るようにしたものです。Kindle本のサンプルは100個位あるので、全部を手で動かすのが辛いというのが背景です。
使い方は簡単で、フォルダを指定するだけで、そのフォルダを含む下層フォルダの.nurse3ファイルの全てを実行するものです。